Dragaera

OT: Subjectivity vs. Objectivity (was: bois...)

Mark A Mandel mam at theworld.com
Fri Aug 16 09:48:32 PDT 2002

Whoops. I started this reply and then put it on the stack while checking
the thread. Then I forgot that I'd spiked it, and referred to it as "my
earlier post", although I'm only about to send it now. Sorry for the
confusion!!

-- Mark A. Mandel, chronologically impaired

On Thu, 15 Aug 2002, Steven Brust wrote:

#>   Many other adverbs (as
#>interestingly, frankly, clearly, luckily, unfortunately) are similarly
#>used; most are so ordinary as to excite no comment or interest
#>whatsoever. The second sense of hopefully is entirely standard.
#
#Interestingly means, "this interests me and ought to interest you."  There
#is no ambiguity.  Same with frankly, luckily, and clearly.  The problem
#with hopefully is its ambiguity.

Well, now... ISTM that "hopefully" runs parallel to "luckily": X thinks
that the event referred to is a good thing, "luckily" if it is known to
be the case, "hopefully" if its actuality is in doubt (either future or
already fixed but not known to the speaker). And if the definitions that
we can find in dictionaries don't reflect this parallelism, maybe it's
because people's intuitions about "hopefully", when they tried to look
at them, were still in flux at the time, and maybe they still are.

Hmm. American Heritage Dict, 4th edn, 2000:

	=====

Usage Note ... It is not easy to explain why critics dislike this use of
"hopefully". The use is justified by analogy to similar uses of many
other advers, as in "Mercifully, the play was brief" or "Frankly, I have
no use for your friend". ... Someone who says "Hopefully, the treaty
will be ratified" makes a hopeful prediction about the fate of the
treaty, whereas someone who says "I hope" (or "We hope" or "It is
hoped") "the treaty will be ratified" expresses a bald statement about
what is desired. Only the latter could be continued with a clause such
as "but it isn't likely". ... It is not the use of sentence adverbs per
se that bothers the [AHD's Usage] Panel; rather the specific use of
"hopefully" in this way has become a shibboleth.

shibboleth n.
 1. A word or pronunciation that distinguishes people of one group or
class from those of another.
	...
 3. A custom or practice that betrays one as an outsider.

	=====

Intending no disrespect to the rear guard, I nevertheless agree with the
Usage Note. I can see no harm done to the language by adding this use of
"hopefully" to the old one, which is not generally confusable with it.

-- Mark A. Mandel