Dragaera

new filk on FHYA

Mark A Mandel mam at theworld.com
Thu Nov 28 18:25:59 PST 2002

I'm currently AFB (away from books) and I haven't reread FHYA in a
while, but I think this is close enough to accuracy for "folk song".

At The Seventeenth Cycle's End
Mark A. Mandel Copr. 2002
Ttto In Good Old Colony Times, trad.
Based on Steven Brust's _Five Hundred Years After_

(Note: "Jhereg" is pronounced "zhuh-REG", where "zh" is the sound of "s"
in "pleasure", and accented on the second syllable, roughly rhyming with
"break a leg" as said to an actor or an enforcer.)

  At the Seventeenth Cycle's end
  With the Phoenix fated to fail
  A Jhereg, a Tiassa, and a Dragon proud
  Were part of a tragic tale
  Part of a tragic tale
  A Jhereg, a Tiassa, and a Dragon proud
  Were part of a tragic tale

  The Jhereg was betrayed by his House
  The Tiassa by the great
  And the Dragon was betrayed by his soaring pride
  And the twisted workings of fate
    [repeat as above]

  The Jhereg got his revenge
  The Tiassa his reward
  And the Dragon was dissolved in swirling Chaos
  When he tried to take the Orb

  Now, nobody's seen the Jhereg
  The Tiassa can still draw blood
  And the Dragon's ghost haunts the Lesser Sea of Chaos
  Where Dragaera City once stood

-- Mark A. Mandel, The Filker With No Nickname
   http://world.std.com/~mam/filk.html
   http://world.std.com/~mam/Cracks-and-Shards/
	a Steven Brust Dragaera fan website