vlad taltos books are (and being) translated to turkish, too, with kind help >from mr brust. and the translator is the very humble me, emrah imre. jhereg and yendi has been translated, and teckla is on its way. here are the links for the first two: http://www.ideefixe.com/kitap/tanim.asp?sid=XVAZ7BXHUH2BXM7JXVZ4 http://www.ideefixe.com/kitap/tanim.asp?sid=JLHR1LXBFB7B7ZYNN7ZJ ----- Original Message ----- From: "David Silberstein" <davids at kithrup.com> To: "Dragaera Mailing List" <dragaera at dragaera.info> Sent: Wednesday, March 12, 2003 2:16 AM Subject: Re: Translated Brust On Tue, 11 Mar 2003, Steve Simmons wrote: >On Tue, Mar 11, 2003 at 12:00:56PM -0800, David Silberstein wrote: > >> On Tue, 11 Mar 2003, Davis, Iain E. wrote: >> >> >Have any of the books been translated? >> >> Spanish: >> Russian: >> German: > >What, no Hungarian? I'm bitterly dispointed. > Well, I did find reference to this in a few places: BRUST, Steven A lerombolt palota: Bp., Zrínyi Nyomda, 1990. (ford.: Nemes Ernõ) But that's it. http://infoserver.kkmk.hu/katalogus/M2/00000057/00056065.htm