Just got back from France where I saw written, for the first time, "cédérom" (if the accents don't come through, the two "e"s are covered by accents aigus. It is pronounced "say-day-rom. Which is the French pronunciation of "CDROM" On 6/22/04 4:23 PM, "Gomi no Sensei" <gomi at speakeasy.net> wrote: > On Tue, 22 Jun 2004, Philip Hart wrote: > >> How do you feel about the pluralization of the abbreviation of "compact >> disk"? > > I feel that 'disk' is, properly speaking, an abomination. 'Compact Discs' > is a perfectly serviceable plural, however, as is CDs. In my field > (technical writing) we pluralise acronyms quite often, videlicet 'APIs', > 'CRTs,' et al. The only place I want to see "CD's" is in a sentence > like "This CD's surface is scratched up and I want to return it, please." > > The apostrophe already has two or three important jobs -- no need to further > overload the operator. > > pe