Dragaera

Concerning Plurality

Kenneth Gorelick pulmon at mac.com
Wed Dec 7 13:51:06 PST 2005

Building on my Tecklae?
Issolae
Shall we make a linguistic segué:

Jheregim
Lyornim
Tsalmothim
Iorichim

Ken

On Dec 7, 2005, at 2:05 PM, J C wrote:

>
> I haven't been following this thread, but for the sake of comedy, I  
> submit that the Vallista quote was in fact an error on Steve's  
> part---the true plural of the word Vallista is Vallistae.  Anyone  
> knows that.
>
> Jon
> Okay, I found another reference that supports Davdi (and my)  
> preferences
> for one of the plural house names:
>
> Lord of Castle Black, pg 28:
>
> "However, the Vallista had, by this time become so well settled  
> into their
> new homes..."
>
> Conclusion: Vallista is, in fact, its own plural.
>
> So we have Teckla and Vallista. Two down, 15 to go.
>
> Majikjon
>
> listinfo/dragaera
>
>
> listinfo/dragaera