Dragaera

OT: bois (was: Sethra Lavode vs. Enchantress of Dzur Mountain)

David Dyer-Bennet dd-b at dd-b.net
Thu Aug 15 14:01:21 PDT 2002

Mark A Mandel <mam at theworld.com> writes:

> On Thu, 15 Aug 2002, Chris Olson - SunPS wrote:
> 
> #I believe I agree.  At any rate, I've always felt it
> #would be better to create new words for new concepts and
> #ideas, rather than change the meaning of old words.
> 
> However, human nature, as displayed by the history of languages,
> disagrees with you. When you speaking of hailing a cab, you don't think
> of a cabriolet ("cab" for short), a two-wheeled, two-seat, one-horse
> carriage with a folding top; but that's where the name came from. And
> when you read "carriage" in the previous sentence you probably weren't
> connecting it with "carry", but that's its origin. Word meanings and
> usages have fuzzy boundaries, and extending them is natural. We would
> have a much harder time communicating if we had to invent a new word
> every time we encountered something that was a bit different from the
> last thing we had seen that was similar to it.

"Cab", however, is not the same word as "cabriolet", merely a word
*descended from* it.  Our use of "cab" is no hindrance to people
wishing to use "cabriolet" to refer to what it still, in fact, refers
to. 

And I certainly *do* connect "carriage" with "carry".  

One of the things I very much like about computer jargon is the
tendency to borrow words that mean about the right thing and give them
a specific meaning in the software context.  With a twist.  I'm
thinking of "demon" and "cookie" and such.
-- 
David Dyer-Bennet, dd-b at dd-b.net  /  New TMDA anti-spam in test
 John Dyer-Bennet 1915-2002 Memorial Site http://john.dyer-bennet.net
        Book log: http://www.dd-b.net/dd-b/Ouroboros/booknotes/
         New Dragaera mailing lists, see http://dragaera.info