Spoiler warning!!!! It's a specific reference, so probably gives nothing away, but... . . . . . . . on page 148: ...the Chreotha Countess Deppian, and ... ...the Yendi Lady Casement, you was seated next to Lord Deppian. The latter replied with a shrug, and turned his attention back to Kana. So, the question is whether this is a case of 'translation' (given that Dragaeran has a neutral pronoun and English does not) or an error on the proofreader's part. And of course, the other question is, which is it, Count or Countess? - Barb, Who is thoroughly enjoying savoring _Paths_ and couldn't help noticing this little tidbit. little Join 18 million Eudora users by signing up for a free Eudora Web-Mail account at http://www.eudoramail.com