Dragaera

The title was originally "The Enchantress of Dzur Mountain"

Peter H. Granzeau pgranzeau at cox.net
Mon Oct 6 14:05:20 PDT 2003

At 15:06 10/06/2003, Casey Rousseau wrote:

>PNH: Steve, we got a problem.
>SKZB: We do?  Sh_t, I ...
>PNH:  No, no, not that.  Marketing says 'The Enchantress of Dzur Mountain'
>is too long a title.
>SKZB: How is it too long?  It's shorter than 'Harry Potter and the Prisoner
>of Azkaban'!
>PNH:  Yeah, but with the Potter books, you can skip the 'Harry Potter and'
>part in counting how long the title is.  Also, the test group couldn't
>figure out how to pronounce 'Dzur'.
>SKZB: Oh, sure and Azkaban just trips right off the toungue.
>PNH:  Now, Steve, you know as well as I do that all Scholastic has to do is
>whisper that there is a new Harry book and people will fork over all their
>money.
>SKZB: What if I get around to writing _Dzur_?
>PNH:  We will cross that bridge when we come to it. Besides, you might get
>bored with Vlad long before then.  Let's call this one 'Sethra Lavode'.
>That keeps the title character the same, keeps the parallels with Dumas's
>Vicomte, etc.
>SKZB: It's not that much easier to pronounce.
>PNH:  Just trust me on this one.
>SKZB: Oh, all right.

I guess naming a person in the title more matches one of the Dumas titles 
(wasn't there one called "Louise de Lavallier", or something of that sort?

-- 
Regards, Pete
pgranzeau at cox.net