Dragaera

domesticated animals

Kenneth Gorelick pulmon at comcast.net
Wed Feb 4 14:13:37 PST 2004

To the esteemed Dr. Whom, philologist extraordinaire, greetings!

Thank you for the OED ref. I understood that access to that resource 
was costly so I did not search it out myself. This is the first word 
for which I am aware of an Icelandic origin!

Ken
On Feb 4, 2004, at 4:44 PM, Mark A Mandel wrote:

> On Wed, 4 Feb 2004, Kenneth Gorelick wrote:
>
> #I started to wonder if you were basking in the glow of satisfaction
> #from your excellent deduction, and wondered whether "bask" was to
> #"Basque" as "gyp" is to "Gypsy". Any takers?
>
> To make the mistake of taking you seriously:
>
> It isn't. OED OnLine (using "<dh>" for the Icelandic letter edh) says:
>
> app[arently] for earlier *bathask, after ON. ba<dh>ask, in later Icel.
> ba<dh>ast to bathe oneself, refl. of ba<dh>a to bathe. (With loss of
> "th": cf. "or" from other, sou'west, etc.)
>
>   (obsolete) 1. intr. (also refl., and with pa. pple. quasi-trans.) To
> bathe, especially in warm water or liquid, and so transf. to be 
> suffused
> with, or swim in, blood, etc. Obs.
>
>    2. trans. To expose to a flood of warmth, to suffuse with genial
> warmth. (Cf. to bathe in sunshine.) Chiefly refl.; = 3.
>
>    3. intr. To expose oneself to, or disport oneself in, an ambient
> flood of genial warmth, as in the sunshine, the rays of a fire; to lie
> enjoying the heat which radiates upon one.
>
>
> -- Dr. Whom, Consulting Linguist, Grammarian, Orthoepist, and
>    Philological Busybody
>    a.k.a. Mark A. Mandel
>