Dragaera

Tres Amusant!

Corwin Brust corwin at mpls.cx
Tue Jun 15 09:24:38 PDT 2004

Philip Hart wrote:

> Interestingly, SKZB prefered a
>
>19th century translation to (if I guess correctly) a more modern version -
>I assume in part because of the more Paarfian tendencies of earlier
>English prose.
>

Actually, I'd guess -and this is really a guess- that things worked more 
or less the other way around: he enjoys -as he has said several times- 
words pleasingly arranged on the page.  There's something, certainly to 
me, very attractive about the placement of the words in the victorian 
translation I've read that just wasn't as catching in the one more 
modern version I've looked at.  Maybe this, in part, sparked an interest 
which generated Paarfii or the SKZB translations thereof.