> -----Original Message----- > From: Jose Marquez [mailto:jhereg69 at earthlink.net] > Sent: Tuesday, February 01, 2005 1:20 PM > To: Dragaera > Subject: Re: evolution in languege: OT > > MedCat7 at aol.com wrote: > > >In a message dated 2/1/2005 3:27:33 PM Eastern Standard > Time, "Michele Riccio" <mr1 at rcosta.com> writes: > > > > > > > >>On 31 Jan 2005 at 17:31, MedCat7 at aol.com wrote > >> > >> > >> > >>>In a message dated 1/31/2005 3:10:46 PM Eastern Standard > Time, "Shawn > >>>Burns" <s1burns at ucsd.edu> writes: > >>> > >>> > >>> > >>>>Language is like a thingamajig. > >>>> > >>>>There is always change and evolution in language, > >>>> > >>>> > >>>Like "wicked." It really means something evil (or to that effect), > >>>but the way I, and many New Englanders, use it is to mean > something > >>>like, "very" or "extremely," only meant more than exteme (if that > >>>makes > >>>sense) (wicked cold, wicked awesome). There ar e other > ways I use it > >>>to, but I don't think anyone would understand them as I am > a strange > >>>person and say and do many strange things. > >>> > >>>-C > >>> > >>> > >>> > >>You left out my favorite - "wicked pissa"! > >> > >>M > >> > >> > > > >Ah, yes, and the eva popula "er" changed to "a." > >Pak the cah in Havad's yad. > >I love New England! > >-C > > > > > Yeah, but there's hardly any parking in Harvard Yard; you > gotta go on Garden St. or maybe Brattle St. to find anything. > I usually just leave my cah in my apahtment pahking space, > and walk the ten minutes to Hahvid instead. > > I find, after only seven and a half years in the Boston area > (Chestnut Hill & Somerville, if you must know), that I don't > really drop Rs; I add them. I occasionally have trouble with > Lawr and other such words, but I normally speak in the good > ol' unaccented Miami dialect. So people mistake me for > Canadian. I don't know why; every Canadian I've met has had a > Canadian accent (including my boss). > > Jose > Lots of French Canadians in Florida, from all reports. I've an aunt who retired to Miami in the 70's. Perhaps there is an influence on the "Miami dialect", although to be seriously confused with Canadian you'd have to be shortening your dipthongs (ou's in particular). I like "unaccented Miami dialect". Everyone thinks they lack an accent. I speak in an unaccented Canadian dialect; everyone around me speaks in a California accent. It's the world that's crazy, not me. Shawn