On Fri, 18 Feb 2005, Jose Marquez wrote: > Philip Hart wrote: > > >What's wrong with "cedilla", except that we pronounce one "l"? > > > > > Nothing; but since I'm just a linguistic hobbyist, I'd like confirmation > from the real linguists in the list. The wikipedia article didn't make > it explicit enough for me. I don't know what the fancy educated people use, but you'll find "cedilla" in your American Heritage dictionary. > >Amusingly, the English words I know with a cedilla come from French. "Facade" comes to mind - that's also an acceptable spelling. Or you might add a soupçon of butter, though I always use more than that. The French call the creature in question a "cedille", which is also the name of a cool classical cd label: http://www.cedillerecords.org/cgi-bin/index.cgi