Dragaera

evolution in language: OT.now on topic

Fri Feb 18 09:32:51 PST 2005

Philip Hart wrote:

>On Fri, 18 Feb 2005, Jose Marquez wrote:
>
>  
>
>>He probably spells it using the c with the little squiggly line used in
>>Portuguese and French. See http://en.wikipedia.org/wiki/Cedilla for
>>details. In Spanish, his name would be Gonzalo, 'cause the z more or
>>less replaced the squiggly c. As an aside, is there an official name for
>>this letter? I associate it mentally with the word/language provençal,
>>and so I call it that in my head. *blushes*
>>    
>>
>What's wrong with "cedilla", except that we pronounce one "l"?
>  
>
Nothing; but since I'm just a linguistic hobbyist, I'd like confirmation 
>from the real linguists in the list. The wikipedia article didn't make 
it explicit enough for me.

>Re "z", "cedilla" actually comes from "ceda" which comes from "zed" which
>means...
>
>Amusingly, the English words I know with a cedilla come from French.
>  
>
Which words are those?

Jose

-- 
Jose Marquez             | There are 10 types of people in
jhereg69 at earthlink.net   | the world: those who understand
http://www.hackwater.com | binary, and those who don't.