Philip Hart wrote: >On Fri, 18 Feb 2005, Jose Marquez wrote: > > > >>He probably spells it using the c with the little squiggly line used in >>Portuguese and French. See http://en.wikipedia.org/wiki/Cedilla for >>details. In Spanish, his name would be Gonzalo, 'cause the z more or >>less replaced the squiggly c. As an aside, is there an official name for >>this letter? I associate it mentally with the word/language provençal, >>and so I call it that in my head. *blushes* >> >> >What's wrong with "cedilla", except that we pronounce one "l"? > > Nothing; but since I'm just a linguistic hobbyist, I'd like confirmation >from the real linguists in the list. The wikipedia article didn't make it explicit enough for me. >Re "z", "cedilla" actually comes from "ceda" which comes from "zed" which >means... > >Amusingly, the English words I know with a cedilla come from French. > > Which words are those? Jose -- Jose Marquez | There are 10 types of people in jhereg69 at earthlink.net | the world: those who understand http://www.hackwater.com | binary, and those who don't.