Dragaera

February 25, 2005-Sethra Lavode paperback version in bookstores!

FRIEDA2133 at aol.com FRIEDA2133 at aol.com
Sat Feb 26 10:00:14 PST 2005

Peter H. Granzeau wrote on Sat, 26 Feb 2005 11:19:16 -0500 

>What was the spoiler?  I didn't see anything.

Hi,

No spoiler.  

I was just trying to remind everyone about it being
so helpful to indicate when an email might spoil something. 

People do not understand me at work either.  Also, I cannot 
seem to say Sethra Lavode and have people understand.  
I have to go use the Dragaera pronunciation guide some more.

On Spoiler space:

For example, it was helpful to me recently to see the email
subject line say "Re: The Man from Shemhaza (SPOILERS)".
Therefore, I knew not to read the email before I had read
the short story.

And then I sometimes worry about Dragaera search (which I
think needs to be reindexed or something because recent?
postings are not showing up) finding things...so I put 
* in words.  For example:  Tor would be typed like T*r.

Being cryptic is more fun. As in not even mentioning Tor
by writing "registered trademark" instead. Of course,
that may be part of the reason people do not understand me.


Bye.  

Linda G.