Dzur and the cycle poem

Thu Oct 27 11:21:23 PDT 2005

Hmmm... I always thought that in ordinary speech 'Dzur' was pronounced as a 
short (one syllable) word, but that in the poem it was stretched into two 
(dzur-urr). Of course that's just my $.02

James Griffin
Still Another Vlad faN

>From: Steve Rapaport <steve.rapaport at gmail.com>
>Reply-To: steve at rapaport.com
>To: dragaera at dragaera.info
>Subject: Dzur and the cycle poem
>Date: Thu, 27 Oct 2005 14:26:41 +0200
>Ok, this has been bugging me for twenty-odd years. I just put it into the
>Lyorn Records wiki, but I'd like to hear what people think here.
>Pronouncing "Dzur"
>The Cycle <http://dragaera.wikicities.com/wiki/Cycle> poem is in trochaic
>tetrameter <http://tinablue.homestead.com/Prosody2meter.html> (*
>That is, the lines have four feet, each one is a trochee (STRONG weak), 
>"PHOEnix SINKS in TO de CAY___"
>(the last foot is a half-foot in every line)
>But: this line is an exception:
>*Dzur stalks and blends with night.*
>The only way the poem scans (that I can see) is if Dzur is pronounced with
>TWO syllables, with the first one strongest, as in:
>"DEE-zur" STALKS and BLENDS with NIGHT ____
>Does anyone think that it's pronounced that way? Or have another way to 
>that line scan properly? (Other than changing words)