Jeff G. wrote: >http://www.notam02.no/~hcholm/altlang/ht/Hungarian.html > >For shit we have: > >szar ? shit note Meaning differs from its English equivalent. Though it >literally means 'shit' Hungarian people use it to describe something of bad >quality. E.g. 'Az egész úgy szar, ahogy van' = It's not worth a piece of >shit. Van egy tök szar autóm = I have a really bad car. > > > We have seen religious cursing in Dragaera. I'm told French cursing is religious. U.S. tends to be sexual and scatological. I wonder how this varies around our world - and around Vlad's world. Of course, "shit" in English is more and more like the Hungarian. We are in a society that no longer is afraid to state the concept - only now we use the word "poop" - even in polite company. It's also OK to say something is bull shit, and to a lesser extent - that is a shitty car. A similar change in meaning is "bitch", which used to be used to describe female dogs the way we use "cow" to describe female bulls.