Jon_Lincicum at stream.com wrote: > "Davdi Silverrock" <davdisil at gmail.com> > Sent by: dragaera-bounces at dragaera.info > 06/13/06 12:51 PM > > To > "Dragaera List" <dragaera at dragaera.info> > cc > > Subject > Re: Sethra Lavode (Large spoilers, esp Orca/Issola) > > > > > > > On 6/13/06, <Jon_Lincicum at stream.com> wrote: > > >> >> >> >> >> Sethra Lavode Spoiler Space (which is to say, for nearly every book out >> there): >> >> 1 >> 2 >> 3 >> 4 >> 5 >> 6 >> 7 >> 8 >> 9 >> 10 >> 11 >> 12 >> 13 >> 14 >> 15 >> 16 >> 17 >> >> > > >>> Sethra is noted by Vlad to be "Tall for a Dragaeran", >>> >> Can you point to where it says that? I searched, but did not find >> (although I suppose the OCR may have been imperfect). >> >> Vlad does use the word "tall" when referring to Sethra, but I can't >> help wondering if that's a general impression rather than a genuine >> comparative, since all Dragaerans are taller than Vlad, and Sethra is >> just generally impressive because she's Sethra. >> > > /Phoenix/, Chapter 7. (Page 255, omnibus) > > "You haven't met (Sethra) yet, so picture if you will a tall Dragaeran > wearing... Hmmm... "Tall for a Dragaeran" vs "a tall Dragaeran". Semantic difference? In this context, negligable. In this case, why bother saying a Dragaeran is tall at all, if you just mean "tall, like all Dragaerans are"? Or "tall, compared to an Easterner" (which is kind of like saying a Banana is round... when compared to a dagger). Majikjon